Characters remaining: 500/500
Translation

loại bỏ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "loại bỏ" signifie "éliminer" ou "rejeter". C'est un terme couramment utilisé dans divers contextes pour exprimer l'idée de se débarrasser de quelque chose, que ce soit un objet, une idée, ou une personne.

Explication simple

"Loại bỏ" est utilisé lorsque vous voulez dire que vous devez enlever quelque chose qui n'est pas nécessaire ou qui pose un problème. Cela peut être appliqué dans des situations quotidiennes, comme enlever des déchets, ou dans des contextes plus abstraits, comme rejeter une proposition.

Instructions d'utilisation
  • Contexte quotidien : Vous pouvez utiliser "loại bỏ" lorsque vous parlez de nettoyage ou de désencombrement.
  • Contexte professionnel : Dans un cadre de travail, vous pouvez l'utiliser pour parler de l'élimination de processus inefficaces ou d'idées qui ne fonctionnent pas.
Exemple simple
  • Phrase : "Chúng ta cần loại bỏ rác trong vườn." Traduction : "Nous devons éliminer les déchets dans le jardin."
Utilisation avancée

Dans des contextes plus complexes, "loại bỏ" peut aussi se référer à des décisions stratégiques, comme dans le domaine des affaires ou de la politique, où il s'agit de rejeter des options ou des projets.

Variantes du mot
  • "Loại" signifie "type" ou "catégorie", et "bỏ" signifie "laisser tomber" ou "abandonner". Ensemble, ils forment une expression qui évoque l'idée de laisser de côté un type particulier de quelque chose.
Autres significations

Bien que "loại bỏ" ait principalement le sens d'éliminer ou de rejeter, dans certains contextes, cela peut également signifier "exclure" ou "écarter".

Synonymes
  • "Xóa bỏ" : Cela signifie aussi "éliminer" mais est souvent utilisé dans le contexte d'effacer ou d'abolir quelque chose.
  • "Bỏ" : Cela peut simplement signifier "laisser" ou "abandonner", mais peut aussi être utilisé dans des contextes similaires selon la phrase.
  1. éliminer; rejeter

Comments and discussion on the word "loại bỏ"